English for All, Freedom for None - Danny Hieber - Mises Daily: "The colonial statist Benjamin Franklin penned in 1753,
They come in droves.… Few of their children in the country learn English.… Advertisements intended for to be general are now printed in Dutch and English, the signs in Our Streets have inscriptions in both languages, and in some places only German, they began of late all their bonds and other legal writings in their own language, which (tho' I think it ought not to be) are allowed good in Our Courts.[3]"
"93.6 percent of all children of immigrants spoke English well or very well.[6] As I detailed in my Mises Daily "Why Languages Die," this is the standard process of language shift. By the third generation, all trace of the heritage language is gone. If this were not the case, it would be difficult to explain why Dutch, German, Italian, or other major immigrant languages in the States haven't spawned lasting communities of monolingual speakers. Even places like Chinatown in New York City only retain a persistent heritage language presence because they are continually resupplied by new immigrants. But the children of those immigrants continue to learn English, and their children continue to never learn the heritage language in the first place, making them English monolinguals."
"this is precisely the case for Puerto Rican immigrants in New York City, who because their parents were told by school administrators not to speak Spanish to their kids at home, grew up unable to socialize well in either English or Spanish, and are now at a distinct social and economic disadvantage in both.[13] Today, this segment of the immigrant population remains statistically among the most impoverished in the country, for largely this reason. Yet no one predicted this pernicious and unseen effect of such language policies."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment